No. The NBCP is a registered not-for- profit, regulated under the Natural Products Act through the New Brunswick Farm Products Council to act as a regulatory body. The association operates independent of government, allowing the NBCP to advocate to government on behalf of its members. The operational structure of the organization is like other provincial associations such as pork, egg, dairy and chicken producers. The NBCP is an agent for the collection of federal beef levies on behalf of the National Check Off Agency, and represents the interests of the NBCP on the Canadian Cattlemen’s Association Board of Directors.
Non. Les ÉBNB sont un organisme sans but lucratif enregistré, réglementé en vertu de la Loi sur les produits naturels par l’entremise du Conseil des produits agricoles du Nouveau-Brunswick pour agir à titre d’organisme de réglementation. L’association fonctionne indépendamment du gouvernement, permettant aux ÉBNB de plaider auprès du gouvernement au nom de ses membres. La structure opérationnelle de l’organisation est semblable à d’autres associations provinciales comme les producteurs de porc, d’oeufs, de produits laitiers et de poulet. Les ÉBNB sont un agent de perception des prélèvements fédéraux sur le bœuf au nom de l’Agence nationale de prélèvement et représente les intérêts des ÉBNB au conseil d’administration de l'Association canadienne des bovins.
Non. Les ÉBNB sont un organisme sans but lucratif enregistré, réglementé en vertu de la Loi sur les produits naturels par l’entremise du Conseil des produits agricoles du Nouveau-Brunswick pour agir à titre d’organisme de réglementation. L’association fonctionne indépendamment du gouvernement, permettant aux ÉBNB de plaider auprès du gouvernement au nom de ses membres. La structure opérationnelle de l’organisation est semblable à d’autres associations provinciales comme les producteurs de porc, d’oeufs, de produits laitiers et de poulet. Les ÉBNB sont un agent de perception des prélèvements fédéraux sur le bœuf au nom de l’Agence nationale de prélèvement et représente les intérêts des ÉBNB au conseil d’administration de l'Association canadienne des bovins.
The NBCP is a producer-led organization representing all beef producers in New Brunswick. The NBCP operates independent of government, allowing it to advocate to government on behalf of its members. The operational structure of the organization is like any other provincial associations such as pork, egg, dairy and chicken producers. The NBCP is an agent for the collection of federal beef levies on behalf of the National Check Off Agency and represents the interests of beef producers in New Brunswick on the Canadian Cattlemen’s Association Board of Directors.
The NBCP board is comprised of elected directors from 8 regions across New Brunswick and 1 dairy sector representative who is selected from the Dairy Farmers of New Brunswick board to represent dairy sector interests.
Les ÉBNB sont une organisation dirigée par des producteurs représentant tous les producteurs de bœuf au Nouveau-Brunswick. Les ÉBNB fonctionnent indépendamment du gouvernement, ce qui lui permet de défendre les intérêts du gouvernement au nom de ses membres. La structure opérationnelle de l’organisation est semblable à toute autre association provinciale comme les producteurs de porc, d’oeufs, de produits laitiers et de poulet. Les ÉBNB sont un agent de perception des prélèvements fédéraux sur le bœuf au nom de l’Agence nationale de prélèvement et représente les intérêts des producteurs de bœuf du Nouveau-Brunswick au conseil d’administration de l'Association canadienne des bovins. Le conseil d’administration des ÉBNB est composé d’administrateurs élus de 8 régions du Nouveau-Brunswick et d’un représentant du secteur laitier qui est choisi parmi les administrateurs des Producteurs laitiers du Nouveau-Brunswick pour représenter les intérêts du secteur laitier.
Les ÉBNB sont une organisation dirigée par des producteurs représentant tous les producteurs de bœuf au Nouveau-Brunswick. Les ÉBNB fonctionnent indépendamment du gouvernement, ce qui lui permet de défendre les intérêts du gouvernement au nom de ses membres. La structure opérationnelle de l’organisation est semblable à toute autre association provinciale comme les producteurs de porc, d’oeufs, de produits laitiers et de poulet. Les ÉBNB sont un agent de perception des prélèvements fédéraux sur le bœuf au nom de l’Agence nationale de prélèvement et représente les intérêts des producteurs de bœuf du Nouveau-Brunswick au conseil d’administration de l'Association canadienne des bovins. Le conseil d’administration des ÉBNB est composé d’administrateurs élus de 8 régions du Nouveau-Brunswick et d’un représentant du secteur laitier qui est choisi parmi les administrateurs des Producteurs laitiers du Nouveau-Brunswick pour représenter les intérêts du secteur laitier.
The checkoff levy has two distinct components: a national component and a provincial component. Each has its own set of criteria for use. The federal portion of the levy is remitted to the National Checkoff Agency and subsequently allocated to Canada Beef Inc, https://canadabeef.ca/ or the Beef Cattle Research Council, http://www.beefresearch.ca. The provincial component covers general operating budgets, local research and beef industry promotions, support for the Maritime Beef Council and to pay membership dues to the Canadian Cattlemen’s Association.
La taxe de prélèvement a deux composantes distinctes : une composante nationale et une composante provinciale. Chacun a son propre ensemble de critères d’utilisation. La portion fédérale du prélèvement est remise à l’Agence nationale de prélèvement et ensuite attribuée au Bœuf canadien, https://fr.canadabeef.ca/ ou au Beef Cattle Research Council, http://www.beefresearch.ca/fr/. Le volet provincial couvre les budgets généraux de fonctionnement, la recherche locale et les promotions de l’industrie du boeuf, le soutien au Maritime Beef Council et le paiement des frais d’adhésion à l'Association canadienne des bovins.
La taxe de prélèvement a deux composantes distinctes : une composante nationale et une composante provinciale. Chacun a son propre ensemble de critères d’utilisation. La portion fédérale du prélèvement est remise à l’Agence nationale de prélèvement et ensuite attribuée au Bœuf canadien, https://fr.canadabeef.ca/ ou au Beef Cattle Research Council, http://www.beefresearch.ca/fr/. Le volet provincial couvre les budgets généraux de fonctionnement, la recherche locale et les promotions de l’industrie du boeuf, le soutien au Maritime Beef Council et le paiement des frais d’adhésion à l'Association canadienne des bovins.
The Producer Registration is an annual process that allows the NBCP to maintain a producer-member communications list. The list is used for program funding approvals, voting privileges at regional meetings and ongoing communication with New Brunswick beef producers.
L’Inscription des éleveurs est un processus annuel qui permet aux ÉBNB de maintenir une liste de communications entre les membres éleveurs. La liste est utilisée pour les approbations de financement de programme, les privilèges de vote aux réunions régionales et la communication continue avec les éleveurs de bovins du Nouveau-Brunswick.
L’Inscription des éleveurs est un processus annuel qui permet aux ÉBNB de maintenir une liste de communications entre les membres éleveurs. La liste est utilisée pour les approbations de financement de programme, les privilèges de vote aux réunions régionales et la communication continue avec les éleveurs de bovins du Nouveau-Brunswick.
Everyone who markets a beef animal in New Brunswick is responsible to pay the checkoff levy. The only exemption is for licensed livestock dealers who purchase and market the same animal within 7 days. In those cases, the purchaser collects the checkoff levy and remits it on behalf of the seller to the New Brunswick Cattle Producers.
Quiconque commercialise un animal de boucherie au Nouveau-Brunswick est tenu de payer le prélèvement. La seule exemption est pour les marchands de bétail autorisés qui achètent et commercialisent le même animal dans les 7 jours. Dans ces cas, l’acheteur perçoit le prélèvement et le remet au nom du vendeur aux Éleveurs de bovins du Nouveau-Brunswick.
Quiconque commercialise un animal de boucherie au Nouveau-Brunswick est tenu de payer le prélèvement. La seule exemption est pour les marchands de bétail autorisés qui achètent et commercialisent le même animal dans les 7 jours. Dans ces cas, l’acheteur perçoit le prélèvement et le remet au nom du vendeur aux Éleveurs de bovins du Nouveau-Brunswick.
Yes. Mechanisms are currently in place to allow purchasers of livestock to remit all levies due from the sale of livestock in New Brunswick on behalf of the seller. If the purchaser does not complete this transaction, it is the ultimate responsibility of the seller to ensure levy payment.
Oui. Il y a présentement des mécanismes en place permettant aux acheteurs du bétail à remettre tous prélèvements dûs de la vente du bétail au Nouveau-Brunswick de la part du vendeur. Si l'acheteur ne complète pas cette transaction, elle est la responsabilité ultime du vendeur d'assurer le paiement du prélèvement.
Oui. Il y a présentement des mécanismes en place permettant aux acheteurs du bétail à remettre tous prélèvements dûs de la vente du bétail au Nouveau-Brunswick de la part du vendeur. Si l'acheteur ne complète pas cette transaction, elle est la responsabilité ultime du vendeur d'assurer le paiement du prélèvement.
The Premises Identification Number (PID) is the assignment of a unique identification number to a parcel of land where livestock or poultry may be located. PID connects animal trace-ability to geographic locations.
Le numéro d’identification des locaux (IL) est l’attribution d’un numéro d’identification unique à une parcelle de terrain où se trouvent du bétail ou de la volaille. L'IL relie la traçabilité des animaux à des emplacements géographiques.
Le numéro d’identification des locaux (IL) est l’attribution d’un numéro d’identification unique à une parcelle de terrain où se trouvent du bétail ou de la volaille. L'IL relie la traçabilité des animaux à des emplacements géographiques.